Mestres do Judô recebem homenagem nos 50 anos da Federação Paulista28/04/2008 - 14:41:57 - por FS - AI Photo&Grafia Comunicação
Respeito e valorização aos mais velhos são critérios fundamentais na filosofia oriental. No judô, acontece o mesmo e, justamente por este motivo, a Federação Paulista deu início as comemorações pelo cinquentenário de sua fundação com uma homenagem aos kodanshas, antigos mestres, na tarde de ontem, no Ibirapuera. Cerca de 120 professores estiveram no evento para receber o diploma de reconhecimento e agradecimento pela contribuição ao judô, considerado um esporte de princípios e também uma arte e filosofia de vida.
O presidente da Federação Paulista de Judô, Francisco de Carvalho Filho, ressalta a importância dos mais experientes na modalidade. "O judô é um esporte que tem como pontos principais na sua filosofia, a disciplina e o respeito à hierarquia. Nesses conceitos, não poderíamos, de forma nenhuma, deixar de começar o evento homenageando esse grupo dos professores mais graduados do estado de São Paulo, um grupo de qualidade e bastante seleto. Reunimos a nata do conhecimento do judô no país", comentou o presidente.
Um deles, Masaro Yanaguimori, tem 87 anos e 72 de dedicação ao judô. O início foi no Japão, seu país de origem, e com a vinda para o Brasil, o esporte continuou fazendo parte de sua vida. Dos sete filhos, cinco praticaram judô, e entre os 13 netos, também são cinco os que lutam. "E tenho um bisneto de 11 anos que também compete", fez questão de contar Masaro.
O valor do aprendizado constante é exposto pelo kodansha. "Os mais novos sempre nos procuram para saber mais e eu tento passar o que aprendi. Assim é a cultura no judô e os mais velhos estão sempre prontos para ensinar tudo o que sabem", garantiu Masaro Yanaguimori.
O mestre Kaichi Magao, de 82 anos, teve os filhos Ademar, Eduardo e Kenko na platéia durante a homenagem. "A vida do nosso pai sempre foi o judô e, consequentemente, a nossa também. As minhas lembranças são de passar os domingos em campeonatos de judô assistindo meu pai, meus irmãos e depois meus filhos e sobrinhos", contou Kenko. "O nosso pai passava mais tempo com o judô do que com a própria família e a gente entendia bem", lembrou Eduardo.
As comemorações pelos 50 anos da Federação Paulista continuam com competições. "Também vamos reunir um número grande de atletas e o principal campeonato vai ser o absoluto, que acontecerá no segundo semestre. O agendamento desse evento será feito junto com a organização do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil, pois queremos unir essas duas festas. Além dessa, daqui para frente, teremos várias competições", concluiu Francisco de Carvalho Filho, o Chico do Judô.
segunda-feira, 28 de abril de 2008
quinta-feira, 3 de abril de 2008
The Judo
ABOUT JUDO Judo originated in Japan in 1882 when its founder, Dr. Jigoro Kano, an educator and statesman, decided to transform the ancient art of ju-jitsu into a modern sport. Mixing ju-jitsu's techniques with western physical education ideals, Dr. Kano created a philosophical basis by which certain principles could be emphasized and learned through physical training.
"Maximum Efficiency"
"Mutual Welfare and Benefit"
The activity involves the learning of falling techniques (ukemi), throwing techniques (tachiwaza), and ground techniques (newaza).
As in all sports, judo has a strict set of rules that governs competition and ensures safety. For those who want to test their skills, judo offers the opportunity for competition at all skill levels, from club to national tournaments, to the Olympic Games. There are separate weight divisions for men and women, and boys and girls. Judo is regarded as one of the most respected martial arts in the world and as a sport is second only to soccer in popularity.
"Maximum Efficiency"
"Mutual Welfare and Benefit"
The activity involves the learning of falling techniques (ukemi), throwing techniques (tachiwaza), and ground techniques (newaza).
As in all sports, judo has a strict set of rules that governs competition and ensures safety. For those who want to test their skills, judo offers the opportunity for competition at all skill levels, from club to national tournaments, to the Olympic Games. There are separate weight divisions for men and women, and boys and girls. Judo is regarded as one of the most respected martial arts in the world and as a sport is second only to soccer in popularity.
Rede Sesc
ENCONTRO ESPORTE COMO FERRAMENTA PARA A INCLUSÃO SOCIAL - O encontro propõe a análise, reflexão e debate de idéias, caminhos, métodos e experiências relativas aos trabalhos de organizações não governamentais e profissioanis que desenvolvem ações de inclusão por meio do esporte. A atividade é dirigida a gestores públicos, de organizações não governamentais e todos os interessados nos vínculos entre esporte, lazer e ação sociocultural. Com: Roberto DaMatta, Ana Moser e Professor Jiro Aoyama. Dia 27/02. Quinta-feira, às 19h30.
O mestre do Capão Redondo
O mestre de Capão Redondo
Jiro Aoyama, com o aluno Guilherme: tapete de borracha no lugar do tatameÀs terças e quintas-feiras, o campeão mundial de judô peso leve na categoria master 5 (entre 50 e 54 anos) Jiro Aoyama dá aulas a crianças moradoras de Capão Redondo. O bairro é conhecido por sua concentração de favelas e conjuntos habitacionais, além da criminalidade (registra historicamente um dos dez mais altos índices de São Paulo). Dono de uma academia no Grajaú onde há piscina aquecida, tatame limpinho e 300 alunos que pagam até 78 reais de mensalidade –, mestre Aoyama se dá ao trabalho de dividir o tempo com 230 jovens carentes numa sala onde um tapete de borracha se improvisa em tatame. "Eles são os que mais tiram proveito das lições do judô", afirma. Embora algumas famílias ainda pensem que a luta incita a violência, aos poucos o judoca consegue convencê-las de que não é bem assim.
Aoyama é duro na cobrança da pontua-lidade e do respeito entre seus alunos. "Ele apenas releva a falta do quimono, porque alguns não têm dinheiro para comprá-lo", diz Ana Maria Volante, mãe do pequeno Guilherme, de 5 anos, que aparece na foto aplicando um golpe no professor. Para freqüentar suas aulas, os alunos que têm condições contribuem com 10 reais por mês. Esse valor paga o lanche que eles recebem no fim do treino (pão com patê, banana e suco) e ainda ajuda a entidade, que atende mais de 2 400 crianças e adolescentes em seis regiões de São Paulo, chamadas de pólos. No pólo Sul, onde Aoyama dá aulas, a piscina de 20 metros é a única das redondezas e vive cheia. A quadra poliesportiva é disputada por grupos de terceira idade, adultos e jovens. A Associação Evangélica Beneficente tornou-se um verdadeiro clube de Capão Redondo. E Jiro Aoyama, o exemplo do caráter que faz um campeão.
Organização: Associação Evangélica BeneficenteNúmero de crianças e adolescentes atendidos em 2007: 2 460Principais ações: atividades esportivas, artísticas e profissionalizantes. Abrigos para 280 crianças em situação de risco ou em liberdade assistidaContatos: 3151-5400 e http://www.aeb-brasil.org.br/
Jiro Aoyama, com o aluno Guilherme: tapete de borracha no lugar do tatameÀs terças e quintas-feiras, o campeão mundial de judô peso leve na categoria master 5 (entre 50 e 54 anos) Jiro Aoyama dá aulas a crianças moradoras de Capão Redondo. O bairro é conhecido por sua concentração de favelas e conjuntos habitacionais, além da criminalidade (registra historicamente um dos dez mais altos índices de São Paulo). Dono de uma academia no Grajaú onde há piscina aquecida, tatame limpinho e 300 alunos que pagam até 78 reais de mensalidade –, mestre Aoyama se dá ao trabalho de dividir o tempo com 230 jovens carentes numa sala onde um tapete de borracha se improvisa em tatame. "Eles são os que mais tiram proveito das lições do judô", afirma. Embora algumas famílias ainda pensem que a luta incita a violência, aos poucos o judoca consegue convencê-las de que não é bem assim.
Aoyama é duro na cobrança da pontua-lidade e do respeito entre seus alunos. "Ele apenas releva a falta do quimono, porque alguns não têm dinheiro para comprá-lo", diz Ana Maria Volante, mãe do pequeno Guilherme, de 5 anos, que aparece na foto aplicando um golpe no professor. Para freqüentar suas aulas, os alunos que têm condições contribuem com 10 reais por mês. Esse valor paga o lanche que eles recebem no fim do treino (pão com patê, banana e suco) e ainda ajuda a entidade, que atende mais de 2 400 crianças e adolescentes em seis regiões de São Paulo, chamadas de pólos. No pólo Sul, onde Aoyama dá aulas, a piscina de 20 metros é a única das redondezas e vive cheia. A quadra poliesportiva é disputada por grupos de terceira idade, adultos e jovens. A Associação Evangélica Beneficente tornou-se um verdadeiro clube de Capão Redondo. E Jiro Aoyama, o exemplo do caráter que faz um campeão.
Organização: Associação Evangélica BeneficenteNúmero de crianças e adolescentes atendidos em 2007: 2 460Principais ações: atividades esportivas, artísticas e profissionalizantes. Abrigos para 280 crianças em situação de risco ou em liberdade assistidaContatos: 3151-5400 e http://www.aeb-brasil.org.br/
Curiosidades
Effects of Judo Kata Practice on Cardiorespiratory Health
EFFECTS OF RECREATIONAL AND COMPETITIVE JUDO KATA PRACTICE ON CARDIORESPIRATORY HEALTH AS EVALUATED BY A PORTABLE GAS ANALYZER SYSTEM. A PILOT STUDYCarl De Crée, prof.cdcree@earthlink.net , IGERThe last couple of years there is an increased interest in judo kata practice, triggered by the introduction of kata contests at an international level. Various physiological and psychological scientific studies have focused on karate kata, but virtually no addition has been paid by the medical literature to the cardiopulmonary or other effects or requirements of judo kata practice. The purpose of this study was: (1)to gain initial cardiorespiratory data in both recreational and competitive judo kata players, and (2) to test the suitability of the Jaeger Oxycon Mobile™ portable gas analyzer system in similar studies. Twentyfour male subjects participated in this tests. Judo kata are standardized formal choreographic exercises, of which commonly 7 different exercises are practiced, usually in couple. Sei-ryoku zen’yo kokumin taiiku was not included because of its various solo components. Each kata was tested, though not all subjects were able to perform all kata given the highly advanced level required to suitably perform the two ultimate kata. Cardiorespiratory data were obtained by using a Jaeger Oxycon Mobile™ portable gas analyzer system, while blood lactate was determined by use of a portable lactate analyzer. Results showed that kata practice is an excellent aerobic exercise, of which the low injury component makes it suitable for judo practitioners of all ages. Considerable differences in energy expenditure exist between performers despite the standardization. We suggest that the level of experience as well as self-determined pace,intensity and type of kata are responsible for these results. Portable gas and lactate analyzers are suitable instruments to study the cardiorespiratory needs of judo kata practice.Article on the InternetMore on website Judoschool Jan Snijders
Labels: judo training health kata cardiorespiratory
posted by RGS @ 9:16 PM 0 Comments Links to this post
February 12, 2008
Matéria postada no blog de Milton Jung
17/01/2008 Jiro Aoyama: Da guerra à batalha no Capão RedondoA família Aoyama chegou a Santos, em 1960, após ter trabalhado duro em terras cedidas pelo governo, no interior do Japão, para se recuperar da 2ª Guerra Mundial. Seu Aoyama que havia ido para o campo de batalha decidiu pegar os filhos e seguir o caminho de vários de seus conterrâneos: o Brasil. Logo que chegou aqui ficou doente e por dois anos enfrentou uma série de dificuldades com o apoio da mulher e dos filhos. Os seis irmãos estudaram, se formaram e, hoje, falam com orgulho da saga de seu Aoyama. Mas eles já tem a sua própria história para contar, como é o caso de Jiro que dedicou a maior parte de sua vida ao judô e hoje ensina jovens carentes no bairro de Capão Redondo, no extremo sul da capital paulista.A saga de Jiro Aoyama você acompanha na página especial da CBN sobre os 454 anos da cidade de São Paulo. No dia 25 de janeiro, sexta-feira, o CBN SP será apresentado, ao vivo, do Pátio do Colégio, a partir das 9h30, com a presença de artistas, escritores e jornalistas. Postado por Mílton Jung - Comente
getComments(469340);
3 comentários
getComments(469340);
3 comentários
Assinar:
Postagens (Atom)